人生寡会合,世路多穽机。 吾得二三友,老钝谐所依。 泽民气闳侈,词笔如戈挥。 狂鹗但思击,生马不可鞿。 彦修韵寒苦,独以经史肥。 捩眼鄙俗调,攘臂谈圣微。 直夫名流子,学性无愆违。 冰玉莹表里,芝兰自芳菲。 嗟吾实款段,骐骥安可希。 清樽写江海,日获从西圻。 吟锋互矜轧,醉笑相嘲讥。 方怀青蒿愧,忽见黄鹄飞。 明哲慎所蹈,勿与矰缴几。 秋风病池榭,苦雨沾裳衣。 行矣岁华晏,重感人事非。 玉音傥无斁,时有北鸿归。
送邹泽民还沣阳
译文:
人生中人与人相聚的机会很少,这世间的道路上布满了像陷阱一样的危机。我有幸结识了两三位好友,我这年老愚钝之人总算有了可以依靠和相处的伙伴。
邹泽民气质恢宏大气,写起文章来,那笔就像挥舞的戈矛一样有力。他就像一只狂傲的鹗鸟,一心想着搏击长空;又似一匹未经驯服的烈马,难以用缰绳束缚。
彦修的气韵透着一股清寒孤苦,他唯独在经史学问上不断钻研,学识丰厚。他对世俗的格调不屑一顾,常常撸起袖子,激昂地谈论圣人之道的精微之处。
直夫是有名望家族的子弟,他做学问和为人都没有过错。他的内心和外表都像冰和玉一样晶莹剔透,又似芝兰一般散发着芬芳。
可叹我实在就像一匹行动迟缓的劣马,哪里敢奢望能和像骐骥一样的你们相比。我们曾一起举起酒杯,畅饮如同面对江海般畅快,每日都能在城西相聚。我们吟诗比拼,互相争胜,喝醉了就笑着互相调侃、讥讽。
正当我怀着像青蒿面对香草那样的自愧之情时,却突然看到你这只黄鹄要展翅高飞了。明智的人要谨慎选择自己的道路,不要陷入被弓箭射中(比喻陷入危险境地)的困境。
秋风萧瑟,吹打着池边的亭榭,让我这个病人更觉凄凉;苦雨纷纷,打湿了我的衣裳。你就要走了,一年的时光已经接近尾声,我又一次感慨人事的无常。
如果你对我的情谊不会衰减,就时常像北归的鸿雁一样,给我捎来消息吧。
关于作者
宋代 • 刘挚
刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。
纳兰青云