渊明田芜犹未归,胡为簿领甘沈迷。 乐时选胜岂无意,政值一春风雨凄。 但宜夜几守黄卷,酸寒拥鼻灯火低。 盛阳充发破阴沴,几日天气回惨凄。 朝来送客过楚渚,平湖绿净凝玻瓈。 乍惊物象豁尘眼,亦有亭榭堪攀跻。 草光浮浮古岸北,花气霭霭层台西。 杯盘共坐荫清樾,歌笑起行循大堤。 凫雏鹭子漾浅曲,绝胜乳燕巢深闺。 幽寻踽踽不自觉,城阴步滑犹春泥。 心闲漫随流水远,境静却憎幽鸟啼。 何时短艇弄明月,安得巨笔凌长霓。 归来学舍坐搔首,外物何足干天倪。 阔疏但愧事业浅,刚褊分与时俗暌。 如君年少喜学问,青云万里端可梯。 城头新篇真自得,岂假朋友相招携。 我亦林泉偶寻胜,因君成咏初无题。 登高能赋子之职,敢以城阙讥挑兮。
送客渚宫归至学舍览君佩独登城楼诗次韵奉和
译文:
陶渊明家中田园荒芜了都想着归隐,可我为何还心甘情愿地被繁琐的公文事务弄得晕头转向呢?
人们在欢乐时光选择美景游玩,这并非没有道理,可这一整个春天却总是风雨凄凉。
这样的时节,只适合在夜晚守着那些泛黄的书卷,在昏暗的灯火下,带着文人的酸气吟诵诗文。
那旺盛的阳气终于冲破了阴寒不祥之气,过了几日,凄惨悲凉的天气终于回转。
早晨我去楚渚送客人,那平静的湖面碧绿纯净,就像凝结的玻璃一样。
突然看到如此美好的景象,一下子让我这被尘世蒙蔽的双眼豁然开朗,而且那里还有亭台楼阁可以攀登游览。
古老堤岸的北面,草色浮动;层层高台的西面,花香弥漫。
我们坐在清凉的树荫下,摆开杯盘,一边欢笑一边沿着大堤漫步前行。
野鸭幼崽和鹭鸟雏儿在浅浅的河湾里嬉戏,这可比深闺中乳燕的生活有趣多了。
我独自一人沉浸在这幽静的探寻中,不知不觉间,城边的道路因为还有春泥而湿滑难行。
我心境悠闲,随意地随着流水的方向漫步,环境太过安静,却又觉得那幽鸟的啼鸣声有些烦人。
什么时候我能驾着小船在明月下游玩,又怎样才能拥有如巨笔一般的才华,写出气势如虹的诗文呢?
回到学舍后,我坐在那里挠着头思索,这些身外之物哪里值得去扰乱自然的常理呢?
我只是遗憾自己事业做得太少,太过疏懒;又性格刚直褊狭,与这世俗不合。
像你这样年轻又喜爱学问的人,青云直上、前程万里是可以实现的。
你在城楼上写下的新作,看得出是你真情流露、有感而发,哪里需要朋友来邀请鼓励呢。
我也是偶然到山林泉石间寻找美景,因为你我才有了这些咏叹,一开始都没想到要写诗。
登高赋诗本就是你的擅长之事,我可不敢拿城阙之类的话题来讥讽你呀。
纳兰青云