新堤洛水东风峭,下入长淮春浩渺。 淮南使者蓬莱仙,叠鼓鸣铙画船晓。 旦时契阔慕声名,晚岁绸缪亲纻缟。 磨铅并直登瀛州,对案同厅佐京兆。 青蒿长松惭异质,流水高山喜同调。 虽当倥偬喧嚣中,不废罇罍与吟啸。 岁月扑面来纷纷,冠盖送客声扰扰。 北园去岁赋红梅,南浦今春歌碧草。 黄金龙节使光华,白面书生才缥缈。 世高台阁与省府,偏历从容誉清劭。 投虚余刃无足为,澄清百城付谈笑。 时行有命又有义,所遇何多亦何少。 未应刻意怀轩裳,知有高情在鱼鸟。 黄鹄千岁凌长风,奈此沙边老鸧鸨。 朝廷羽仪重人物,行闻追锋赐严召。 玉音寄我其无忘,时有归鸿下云表。
送蔡景繁赴淮南运使
译文:
洛水岸边新修的堤坝旁,东风凛冽。洛水一路南下,注入浩渺的淮河,春天的淮河水面波光粼粼。
淮南的转运使您啊,就如同蓬莱仙岛的仙人一般超凡脱俗。清晨时分,画船上锣鼓铙钹齐鸣,您即将启程赴任。
早年我就因久仰您的声名而与您结交,到了晚年我们的情谊更加深厚,如同穿着细麻布和白绢般亲密无间。
我们曾经一起努力,像用铅磨墨书写文章一样,凭借才华一同进入朝廷中枢任职,又曾在京兆府对着文案、同在一个厅堂共事。
我就像青蒿,您就像长松,我自惭与您资质不同;但幸运的是,我们如同高山流水一般,志趣相投、心意相通。
即便在繁忙喧嚣的日子里,我们也未曾荒废美酒和吟诗长啸的雅事。
岁月匆匆扑面而来,达官贵人迎来送往,喧闹声不绝于耳。
去年我们在北园一起赋诗赞颂红梅,今年春天又在南浦边唱起了赞美碧草的歌谣。
您手持黄金装饰的龙节,出使淮南,光彩照人。您虽是白面书生,却才华出众、潇洒飘逸。
世间的台阁和省府等重要职位,您都从容地任职过,因此声誉美好、备受称赞。
以您的才能处理政务,就像庖丁解牛一样游刃有余,治理淮南的众多郡县,对您来说只需谈笑之间就能轻松完成。
时运的发展自有它的命数和道义,人生所遭遇的多与少又何必过于在意呢。
您不应刻意去追求功名利禄,我知道您内心有着热爱自然、寄情鱼鸟的高雅情怀。
您就像那能凌越长风的黄鹄,而我却像那只能在沙边徘徊的老鸧鸨。
朝廷重视有才能的人,把他们当作国家的仪仗和表率,不久之后就会听到朝廷用追锋车急切地征召您回朝的消息。
等您接到圣上的旨意时,可别忘了我呀,希望时常能有归鸿从云端给我带来您的消息。
纳兰青云