梁泽雨中
点细波鳞浅,声繁客袂凉。
山烟藏晚翠,水荇濯秋香。
帆桨无聊国,蓑轮自在乡。
风骚已多感,更欲上潇湘。
译文:
细密的雨点落在梁泽的水面上,泛起浅浅的波鳞。密集的雨声中,客居之人的衣袖也感受到了阵阵凉意。
山间的烟雾缭绕,将傍晚时分翠绿的山色隐藏起来。水中的荇菜在秋水中摇曳,仿佛在清洗着自身散发的秋香。
江上那些扬帆划桨、四处奔波的人所在之地,是令人觉得乏味无聊的国度。而那身披蓑衣、驾着渔轮悠然自得的地方,才是自由自在的故乡。
我本就因这世间的风花雪月而感慨颇多,如今更生出了前往潇湘之地的想法。