结交有羊左,是惟一时才。 为闻楚王贤,翩然自燕来。 一日食欲尽,俱往空双埋。 伯桃乃独留,饿死梁山隈。 角哀仕既达,感旧肝胆摧。 念此并粮惠,告还葬遗骸。 至今溧阳旁,突兀穴土堆。 何人致荐奠,千花飞酒杯。 精灵今在否,古木以生雷。 鲁公昔过之,驻车久徘徊。 感叹发篇咏,洒翰镵琼瑰。 惜哉今不存,散落随尘埃。 空余郑薰记,片石昏苍苔。 末世友道绝,雅歌□□颓。 草木尚萎死,小怨何足怀。 我思有所矫,巨燄明寒灰。 兹事虽过中,义烈亦壮哉。 幸逢太丘长,揭表旌泉台。 寥寥千载间,下激清风回。 还顾势利交,市道良可哀。
左伯桃墓羊角哀墓
译文:
这世间有羊角哀和左伯桃这样的结交典范,他们都是一时的杰出人才。听闻楚王贤明,他们便轻快地从燕国赶来投奔。
在前行的某一天,所带的食物快要吃完了,如果两人都继续前往,最终可能两人都只能埋骨于荒野。于是左伯桃独自留下,最终饿死在梁山的山弯处。
羊角哀后来在楚国做了官,仕途显达,回想起旧日与左伯桃的情谊,内心悲痛不已。他念及左伯桃把粮食合并给自己的恩惠,便请求回去安葬左伯桃的遗骸。
直到如今,在溧阳旁边,还突兀地立着那埋葬他们的土堆坟墓。不知道如今可有什么人前去祭祀,要是有的话,那应该是千朵花瓣飘落在酒杯之中的景象吧。
他们的英灵如今还在吗?那古老的树木似乎都因他们而生出惊雷之声。当年鲁公路过这里的时候,停下车子久久徘徊。他感慨万千,赋诗以表心意,挥笔写下的诗文就如同美玉一般珍贵。
可惜啊,鲁公的那些诗文如今已经不复存在,都随着尘埃散落消逝了。只留下郑薰的记载,那记载的石碑也被昏暗的苍苔所覆盖。
在这末世之中,朋友之间的道义已然断绝,高雅的情谊也渐渐衰败。草木都会枯萎死去,朋友之间小小的怨恨又哪里值得放在心上呢?
我思考着要矫正这种不良的风气,就像用巨大的火焰重新点燃寒冷的灰烬。羊角哀和左伯桃这件事虽然有些极端,但他们的义烈之举也是非常壮烈的。
幸好遇到了像太丘长这样的人,为他们的坟墓树立标志,表彰他们的事迹。在这寂寥的千年之间,他们的义举能让清正的风气重新回转。
回头再看看那些只看重权势和利益的交往,那种像在市场做交易一样的交友之道实在是可悲啊。
关于作者
宋代 • 蒋之奇
蒋之奇(一○三一~一一○四),字颖叔,常州宜兴(今属江苏)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。英宗初,擢监察御史。神宗立,转殿中侍御史。因劾欧阳修倾侧反复,贬监道州酒税。熙宁中,历江西、河北、陕西、江、淮、荆、浙发运副使。哲宗元祐初,进天章阁待制、知潭州,改广、瀛、熙州。绍圣中,召为中书舍人、知开封府,进翰林学士兼侍读。元符末,责守汝、庆州。徽宗崇宁元年(一一○二),同知枢密院事,以观文殿学士出知杭州,以疾告归。三年卒,年七十四。有文集杂著百余卷,已佚。今《两宋名贤小集》中存有《三径集》一卷,清光绪盛宣怀《春卿遗稿》中有辑本一卷。《咸淳毗陵志》卷一七、《宋史》卷三四三有传。 蒋之奇诗,以《春卿遗稿》辑本为第一卷,影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(其中已见《春卿遗稿》者删省)及新辑得散见各书之诗篇,合编为第二卷。
纳兰青云