令君架亭乐荒幽,得地适与万景投。 亭成虽名为众乐,地僻无客谁与游。 讼休民去吏随散,独有文字与令留。 把书开阖坐自笑,回视令职忘卑陬。 昔闻酒贱喜易醉,今说鱼美予何忧。 弹琴有声尚近俗,要解弦绝以意求。 况持髙怀屈下邑,志气略与彭泽侔。 身婴民忧手持版,心爱山水寜非偷。 景好不见但闻说,使我耳目私相仇。 亭前行迹不破草,亭下野鸟常喧啾。 山云朝嘘翠𪩘出,海月夜下清溪浮。 春花夏荫已有爱,况使风雪回冬秋。 惜予不得与快意,共上岑崒望九州。 黄山闻好眼未识,梦想欲到迷无由。 图传粉墨固未好,愿假壮笔一揽收。 果逢来篇骋雄胜,若执造化穷凋锼。 一时文工岂不伟,千里寄我何以酬。 耳昏俗语久欲洗,为我一谢山前流。
寄题宣州太平县众乐亭为孙莘老作
译文:
孙莘老县令在这荒凉清幽之地建造了众乐亭,所选之地与万千美景相得益彰。
亭子建成虽名为“众乐”,但此地偏僻,没什么客人来一同游玩。
诉讼休止,百姓散去,官吏也随之各自离开,只有文字与县令相伴留存。
县令时而翻开书本,时而合上,独自坐着微笑,回顾自己的官职,忘却了职位的卑微。
昔日听闻酒价便宜,容易让人沉醉欢喜;如今听说这里鱼味鲜美,我还有什么可忧愁的呢。
弹琴发出声响还略显俗气,要懂得抛开琴弦用内心去领悟。
况且您怀着高远的情怀屈居在这小地方,志气大概能和彭泽县令陶渊明相比。
您身肩百姓的忧愁,手持笏板处理政务,内心喜爱山水,这难道不是一种自我排解吗?
我只听闻这亭子景色美好,却没能亲眼见到,这让我的耳朵和眼睛好像相互怨恨。
亭子前的足迹稀少,连草都没有被踩破,亭子下野鸟常常喧闹啼叫。
清晨山间云雾吐出,翠绿的山峰显露;海上明月夜晚降临,在清澈的溪流上浮动。
春天的花朵、夏天的树荫已让人喜爱,更何况四季轮回,风雪又增添别样景致。
可惜我不能畅快地和您一起登上那高峻的山峰眺望九州大地。
听闻黄山景色绝佳,可我从未亲眼见过,心中梦想前往却不知路在何方。
那些用粉墨画成的黄山图并不能展现其真正的美,真希望能有一支巨笔将其美景尽收笔下。
果然收到您寄来描写此地雄奇胜景的诗篇,就好像掌握了大自然的奥秘,把美景刻画得淋漓尽致。
一时间众多文人的佳作固然了不起,您千里寄诗给我,我该如何酬谢呢?
我耳朵听惯了世俗的话语,早已厌烦,希望借这山前的流水帮我洗净这些俗音。
纳兰青云