天宝天子盛天廐,吐蕃入马上天寿。 紫衣驭吏偏坐前,骑入都门不容骤。 西极苜蓿得气肥,六闲飞黄卧嗟瘦。 千秋殿下谁把笔,当时人无出干右。 传闻三马同日死,死魄到纸气方就。 鐡勒夹口重两衘,墨丝丱尾合双纽。 天门未上人就观,老胡惊嗟失开口。 生搜朔野空毛群,死断世工无后手。 当时天子惜不传,送入御府置官守。 胡尘勃欎燕蓟来,宫阙萧骚既焚后。 谁弃千金出手收,足踏万里避奔走。 几经蹂蹀道边尘,今日寜无纸上垢。 罇前病客不识画,但惊马气世未有。 冀北骏骨无时无,生不逢干死空朽。 世工无手不肯休,任使气骨陋如狗。
赋黄任道韩干马
译文:
唐玄宗天宝年间,天子的皇家马厩极为兴盛,吐蕃进贡的良马被送到了天寿殿。身着紫衣的马夫旁坐在马前,骑着马进入都城,不让马疾驰。
来自西方极远之地的苜蓿让马吃了长得膘肥体壮,而皇宫马厩里那些曾经名种的骏马,如今却只能卧着,徒然叹息自己变得瘦弱。
在千秋殿下,是谁拿起画笔来描绘骏马呢?当时的人没有能超过韩干的。
传说有三匹马在同一天死去,它们的魂魄附到纸上,画作才具有了神韵。画中的马,铁制的马勒夹着马嘴,有双重马衔,黑色的马尾像丝缕一样盘成两个结。
这画还没被送入皇宫,人们就争着观赏,连西域来的老人看到都惊讶得合不拢嘴。韩干写生时搜遍了北方旷野,让那里的良马都入了他的画,他去世后世上的画工再也没人能继承他的技艺。
当时天子十分珍惜这幅画,不让它外传,将它送入御府并安排官员守护。
后来,北方胡人的战乱像尘土一般从燕蓟之地涌起,宫殿在战火中变得萧条破败。
不知是谁舍弃千金将这幅画买下,带着它跋涉万里躲避战乱。这幅画几经辗转,在路边的尘土中被践踏,如今难道纸上没有留下污垢吗?
酒樽前我这个病弱的客人并不太懂画,但惊讶于画中马所展现出的那种世间罕见的神气。
冀北之地从来都不缺少良马的骨骼(好马),但生不逢韩干这样的画工,死后也只能白白腐朽。
世上那些没有真本事的画工却不肯罢休,任凭他们画出的马气骨丑陋得像狗一样。
纳兰青云