怃怃庭下树,阴影日已敷。 癯癯闭门人,簟席自卷舒。 髙枝就远冠,曲枝挂裳裾。 还来从此息,卧视诗与书。 桓桓门外客,从徒驾骊驹。 不知来何闻,乃肯顾我闾。 呼儿往应门,谓言出在涂。 非我敢厌客,非客与我疏。 以予拙语言,无以得客娱。 一不当客意,恐与世患俱。 不如两相忘,何能效纷如。
夏日平居奉寄崔伯易兼简朱元弼 其二
庭院之下的树木显得有些孤寂,它的阴影随着时间渐渐铺展开来。我这个清瘦的闭门之人,独自随意地卷着或展开竹席。
高高的树枝正好可以够到远处的帽子,弯曲的树枝能够挂住我的衣裳。我回到树下在此休息,躺着阅读诗书。
门外来了一群威风的客人,他们带着随从,骑着黑色的骏马。不知道他们是听闻了什么,竟然肯来光顾我的家门。
我喊儿子去应门,告诉客人说我出门在路上还没回来。并非我有意厌烦客人,也不是客人和我关系疏远。
只是因为我拙于言辞,没办法让客人开心。一旦不能让客人满意,恐怕会招来世间的祸患。
倒不如我们彼此忘却,何必像那些世俗之人一样应酬纷繁呢。
评论
加载中...
纳兰青云