窗中灯冷晕重绿,窗前西风叶相逐。 晓霜披瓦月上轩,枕梦不成鴈声续。 拂衣起步行绕壁,万虑无成泪沾臆。 鉄房老剑澁不青,闪系八柱不可索。 白昼出门归路迷,冬日易夜还空归。 人将豪杰视如草,天困英雄未与时。 长鲸滞斩海波揺,塞甲不卷边尘嚣。 吾徒顦顇乃如此,安得长喙呼重霄。
短谣
译文:
窗户里的灯光清冷,光晕透着浓重的幽绿,窗前西风呼啸,树叶相互追逐着飘落。
清晨的寒霜覆盖在瓦片上,月亮照上了栏杆,我在枕上辗转难以入眠,接着又传来大雁的叫声。
我披上衣服起身,绕着墙壁踱步,万千的抱负都没能实现,泪水沾湿了胸膛。
那铁鞘中的老剑,剑身锈涩不再泛青,想要凭借它支撑起天地八柱却无处着力。
白天出门,回来时竟迷失了道路,冬日白昼短暂,很快天黑了,我只能空着手返回。
人们把豪杰之士看得如同野草一般轻贱,上天也困厄英雄,没有给予合适的时机。
就像那长鲸还未被斩杀,大海的波涛依然汹涌;边塞的铠甲没有卷起,边境的尘烟依旧喧嚣。
我们这些人如此憔悴困顿,怎么能有一张长嘴去呼喊九重云霄,诉说心中的不平呢!
纳兰青云