和束熙之论旧
当年龆龀偶同门,糊口重来已十春。
仰叹早成浑属子,始知老拙尽输人。
火烟论友劳薫灼,桂蘗为生合苦辛。
待看圣贤堂奥去,愿持箕帚扫遗尘。
译文:
当年我们还都是小孩子的时候,偶然间一同在一个师门学习。为了生计四处奔波,再次相见已经过去了十个春秋。
我仰望着你,感叹你年少有成,这一切全都属于你啊。到如今我才明白,自己又老又笨,各方面都比不上别人。
在世间的纷纷扰扰中谈论友情,就如同置身于烟火之中,彼此都饱受熏烤之苦。我的生活就像以桂和蘗为食一样,本就该充满苦涩艰辛。
我期待着能一同去探寻圣贤学问的高深精妙之处,我甘愿拿着扫帚,为你清扫那圣贤殿堂里的些许遗尘。