上杭帅吕舍人

玉海澄中粹,金山拔外佳。 无前谁与敌,独进不容偕。 列象明星璧,遗思结馆娃。 一麾迎日下,四海望霖乖。 今见询佥允,从来注意谐。 推沟常己任,济域定民皆。 富裕吴中俗,优游治外怀。 樽环常满客,醉拥坐添钗。 贱子儒名业,平生客旁淮。 尘埃方困顿,时命两沉埋。 居拙思营窟,炊穷欲析骸。 毛生祢衡刺,麻繋吕匡鞋。 海远狂图酌,天髙妄欲阶。 请虽非义得,来实为贫嗟。 况是常瞻目,将希未施崖。 虽然愚者虑,庶享恶人斋。 肉骨非难力,铭心谢莫涯。 定须为进互,庶或未愚柴。

译文:

这首诗整体是作者王令向上杭帅吕舍人表达自己处境困窘并希望得到帮助的作品。以下是较为流畅的现代汉语翻译: 您的内心如同澄澈的玉海,纯粹而美好;外在风采好似挺拔的金山,出众而不凡。您如此卓越,无人能与您匹敌,独自奋进,容不得他人并肩。您的声名如明星与美玉般闪耀,让人不禁想起往昔佳人馆娃的故事而思绪悠长。 您奉诏前往任职,天下百姓都盼望着您能如甘霖般润泽大地。如今众人都认可您,圣上也一直对您寄予厚望。您总是以救民于水火为己任,必定能让百姓安居乐业。您使吴中地区的风俗变得富裕,在治理之余心境悠然。您的座上常常宾客满盈,醉酒时佳人相伴。 我只是个以儒学为业的小人物,一生都在淮河边上客居。如今身处尘埃之中,困顿不堪,时运和命运都被埋没。我笨拙地想要营造自己的安身之所,却连生火做饭的柴草都没有。我怀揣着如同毛遂自荐、祢衡投刺那样的心意,带着像抱着吕匡之鞋般的期待。 大海遥远,我却妄想酌取海水;天空高远,我竟妄图登上台阶。我的请求虽然不合大义,但实在是因为贫困才发出嗟叹。况且我一直敬仰您,希望能得到您未曾施展的恩泽。虽然这只是我愚笨的想法,但或许能得到您的救济。 您若能让我脱离困境并非难事,我会刻骨铭心,感激之情无尽。您一定要为我引荐,或许我这愚笨之人能有所改变。
关于作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

纳兰青云