第二十九问夹山境颂

月皎青松鹤梦长,碧云丹桂挂羚羊。 严高碧仞千峰雪,石笋生条半夜霜。

译文:

这首诗描绘了一种清幽、玄远的意境,以下是它翻译成现代汉语的内容: 皎洁的月光洒落在挺拔的青松之上,就好像青松旁栖息的仙鹤正做着悠长的梦。碧空之中漂浮着洁白的云朵,丹桂树上仿佛挂着灵动的羚羊(这里“挂羚羊”可能是一种带有禅意象征的表达,羚羊常象征着灵动、超脱)。 险峻高耸的山峰碧绿而又陡峭,千座山峰都覆盖着皑皑白雪,显得格外冷峻。那石笋一般的山石,仿佛在半夜里生出了枝条,上面还凝结着寒霜,增添了几分清冷与孤寂。
关于作者
宋代释义青

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度为大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆鉴远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,后移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》为底,原书为六卷。另辑得《五位颂》一首,附于卷末。

纳兰青云