送转运梅学士巡边郡四首 其二
绝塞程方远,穷阴岁欲残。
石城归梦断,陇月照人寒。
译文:
这是一首送别转运使梅学士去巡边郡的诗。我把它翻译成现代汉语如下:
你此次前往的边境之地路途十分遥远,现在正值天寒地冻的岁末时光。
那石头筑成的边城常常让我归乡的美梦破碎,陇地的明月照着人,更添几分寒意。
在这里,“绝塞程方远”描绘出梅学士要去的边境距离很远;“穷阴岁欲残”点明时间是在寒冷的年末。“石城归梦断”可能暗示着在这艰苦的边地,人们思乡却难以实现;“陇月照人寒”则通过陇地的明月,营造出一种清冷孤寂的氛围,既写出边地环境的恶劣,也可能表达出送别者对友人远行的担忧之情。