成安秋望有怀
年加心地转如灰,书箧经旬亦懒开。
诗句偶吟皆感事,文章无用独伤才。
秋蝉残韵摇疏树,夕照寒光下古台。
闲遶岸莎看野水,暗流红叶不重回。
译文:
随着年岁的增长,我的内心越发像死灰一般毫无生气,连放着书籍的箱子,这大半个月来都懒得去打开。
偶尔吟诵出的诗句,全都是因现实之事而有感而发;可如今看来,写文章根本派不上用场,只让我空自为自己的才华而伤感。
秋蝉发出的残余叫声在稀疏的树枝间摇晃回荡,夕阳的冷光洒落在古老的高台之上。
我闲来无事,绕着岸边的莎草踱步,看着那野外的流水,只见红色的树叶随着暗流漂走,再也不会回来了。