夜意
漏浅风微夜未胜,雨云无迹火云凝。
簟铺寒水频移枕,帐卷轻烟更背灯。
沃顶几思金掌露,涤烦谁借玉壶冰。
兰台知有披襟处,宋玉多才独自登。
译文:
更漏声浅,微风轻拂,这夜的暑热还未消退,雨云已经没了踪迹,炽热的火云凝滞在天空。
竹席好似铺着寒水,可还是热得我频频挪动枕头,帐子卷起,如烟的热气弥漫,我索性背对着灯光,想寻得一丝清凉。
我好几次都想着像汉武帝承露盘那样的仙露,浇在头顶降降温该多好,又有谁能借我玉壶中的冰,来消除这满心的烦躁呢?
我知道兰台那里有可以敞开衣襟乘凉的地方,就像当年宋玉那样的才子独自登上兰台去感受凉风。可此时的我,也只能徒然羡慕罢了。