平昔怀壮观,欲浮沧海游。 乖暌未即去,叹恨成淹留。 纵步越山顶,危亭停斗牛。 顾视东北轩,烟云莽浮浮。 气象凌万有,心胆森相投。 暂欣区雾明,三江如带流。 信哉天地大,荡荡难为侔。 迤逦睨山川,微茫使人愁。 春晓看晴旭,秋宵悬玉钩。 未遂逢海若,空然想蓬丘。 老氏患有身,安得六翮修。 终期赤松辈,敖荡成蛟虬。
望海亭
译文:
平日里我就心怀对壮丽景观的向往,一直想着能到沧海之上畅游一番。
可由于各种不顺和阻碍,一直没能即刻前往,只能满心叹恨地在此滞留。
今天我放开脚步登上了山顶,那高耸的望海亭仿佛与斗牛星宿相并。
我朝东北方向的窗户望去,只见烟云茫茫,一片浮动的景象。
这宏大的气象凌驾于万物之上,我的心与胆都被深深震撼,与之契合。
暂时欣喜于云雾消散,视野明朗,那三条江水如同丝带般流淌。
确实啊,天地如此广阔,浩浩荡荡,难以找到能与之相比的事物。
我沿着山势斜着目光看那山川,景色模糊不清,让我不禁生出愁绪。
在春日的清晨,我能看到晴朗的旭日;在秋日的夜晚,能见到如弯钩般的月亮。
可惜我没能遇到海神海若,只能凭空想象那蓬莱仙山的模样。
老子说人最大的忧患是有这个身体,我又怎能拥有强健的翅膀自由飞翔呢。
我最终还是期待能像赤松子那样的仙人,自由自在地遨游,化作蛟龙一般逍遥。
纳兰青云