将去钱塘望乌峰有感

海燕谢故巢,明年复来栖。 游人去故里,飘飘困东西。 三年岂云远,往往遂乖睽。 犹如水中木,那得有定稽。 青山为无聊,野水含凄凄。 人生百年乐,中复失故蹊。 悲歌夜半清,收涙不可啼。 深愧社中翁,生死守一谿。 无荣安得辱,万事皆可齐。 吾性乐幽闲,未遂亲锄犁。 为约平生游,终不为世迷。 箕颍有夙心,老将守田畦。

译文:

海燕告别了旧日的巢穴,到了明年依旧会回来栖息。而游子离开故乡之后,就飘飘荡荡地在东西各处受困奔波。 三年时间要说起来也不算漫长,可往往就在这期间与故乡、亲友渐渐分离疏远。这就好像水中的木头,哪里能够有个固定的踪迹呢。 青山似乎也显得百无聊赖,野外的流水饱含着凄清之意。人生即便有百年的欢乐时光,可中途还是会迷失曾经的道路。 半夜里悲歌清响,想要收起泪水却忍不住悲啼。我深感惭愧,比不上那些社里的老翁,他们一生都守着一条溪水,生死都不离故土。 没有荣耀又哪来的屈辱,万事其实都可以看得一样淡。我的本性喜爱幽静闲适的生活,却还没能亲自拿起锄头去耕种田地。 我要和平生的好友约定,始终不会被这尘世所迷惑。我向来就有像许由、巢父那样隐居箕山、颍水的心愿,年纪大了就打算守着田园过活。
关于作者
宋代沈辽

沈辽(1032—1085),字睿达,宋钱塘(今余杭)人。沈遘的弟弟,《梦溪笔谈》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜读《左传》、《汉书》,曾巩、苏轼、黄庭坚常与之唱和,王安石、曾布皆习其笔法。本无意于功名,王安石曾有“风流谢安石,潇洒陶渊明”之称。后由三司使吴充举荐,负责监内藏库。

纳兰青云