箫鼓曲
乐不在欢合,悲不在生离。
感此箫鼓曲,已堪华髪衰。
月明大隄路,雨暗浙江西。
狼籍一杯酒,凄凉千里期。
谁言天涯恨,逸韵起相思。
清角竟不返,悒然心不怡。
译文:
快乐并不一定源于欢聚一堂,悲伤也不只是因为生离之苦。
当我聆听这箫鼓演奏出的曲调,已然觉得它足以让我花白的头发更显衰老。
明亮的月光洒在那长长的大堤道路上,而浙江西边却笼罩在昏暗的雨幕之中。
面前的一杯酒,杂乱地放置着,而那千里之外的归期却让人感到无比凄凉。
谁说天涯漂泊的怨恨不算什么呢,这悠扬的曲调勾起了我深深的相思之情。
那清越的角声最终也没有再次响起,我心中满是忧郁,始终无法开心起来。