箫鼓曲

乐不在欢合,悲不在生离。 感此箫鼓曲,已堪华髪衰。 月明大隄路,雨暗浙江西。 狼籍一杯酒,凄凉千里期。 谁言天涯恨,逸韵起相思。 清角竟不返,悒然心不怡。

译文:

快乐并不一定源于欢聚一堂,悲伤也不只是因为生离之苦。 当我聆听这箫鼓演奏出的曲调,已然觉得它足以让我花白的头发更显衰老。 明亮的月光洒在那长长的大堤道路上,而浙江西边却笼罩在昏暗的雨幕之中。 面前的一杯酒,杂乱地放置着,而那千里之外的归期却让人感到无比凄凉。 谁说天涯漂泊的怨恨不算什么呢,这悠扬的曲调勾起了我深深的相思之情。 那清越的角声最终也没有再次响起,我心中满是忧郁,始终无法开心起来。
关于作者
宋代沈辽

沈辽(1032—1085),字睿达,宋钱塘(今余杭)人。沈遘的弟弟,《梦溪笔谈》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜读《左传》、《汉书》,曾巩、苏轼、黄庭坚常与之唱和,王安石、曾布皆习其笔法。本无意于功名,王安石曾有“风流谢安石,潇洒陶渊明”之称。后由三司使吴充举荐,负责监内藏库。

纳兰青云