昔人幽操有至乐,吾岂含华企冲漠。 已知劳生委梦幻,不问万事纷纷作。 四十年来春复秋,但见花开更花落。 最爱长夏适我怀,新竹森森初解箨。 修林乔木结青荫,下蔽文窗与朱箔。 已将形骸付物外,何必髙下穷崖壑。 老去诗书强遮眼,尔来悉已悬髙阁。 多病不赖世人知,吾亦于人无厚薄。 阳狂长鄙向子平,弦歌偶似陶渊明。 无事长甘数斗粟,终不苟就五鼎烹。 南庄夫子谢声名,夸我田家蚕且耕。 谁知此意正相合,寂寥应笑鲁诸生。
次韵奉酬文翁
译文:
从前的人有着高雅的情操,能从中获得极致的快乐,我又怎会追求虚华,一心向往那玄远寂静的境界呢。
我早已明白这劳碌的人生就如同梦幻一般,所以不再去理会世间那些纷纷扰扰的事情。
四十年来,春天去了秋天又来,我只看到花儿不断地开放又凋零。
我最喜爱漫长的夏日,它正合我的心意,那新长出来的竹子密密麻麻,刚刚褪去笋壳。
高大的树林和乔木交织出一片清凉的绿荫,在下面遮蔽着雕花的窗户和红色的帘子。
我已经把自己的身体和精神都寄托于尘世之外,又何必去探寻那高低不同的山崖沟壑呢。
年纪大了,我曾用诗书勉强打发时光,可近来都把它们束之高阁了。
我身患多种疾病,也不想让世人知晓,我对别人也没有什么亲疏厚薄之分。
我向来鄙视像向子平那样假装癫狂的行为,偶尔像陶渊明一样吟唱诗歌。
我没有什么事的时候,宁愿安于那微薄的俸禄,也绝不苟且去追求那富贵的生活。
南庄的先生看淡了声名,夸赞我在田园里养蚕耕作。
谁能知道我们的心意恰好是相通的,这种寂寥的心境大概会被那些鲁国的儒生笑话吧。
纳兰青云