穷居谢世故,久厌夷落喧。 出亦何所适,往往傲石门。 石门在山腰,东西列祇园。 崈崖三折上,苍壁烟岚昏。 松下閴无人,唯有风中幡。 安得嵇阮流,相与抗玄言。 群鹗感余颡,日暮噪阴樊。 吾衰那复辨,孤吹拂归轩。
法华石门
译文:
我隐居在这偏远之地,避开了世间的纷纷扰扰,早就厌烦了少数民族聚居区的喧闹。
出门又能去哪里呢?常常就傲然前往石门这个地方。
石门坐落在山腰之处,东西两边排列着如同祇园一般的佛寺。
沿着重重山崖曲折向上攀登,那青色的石壁被烟霭和山岚笼罩,显得昏暗朦胧。
松树林里寂静无声,空无一人,只有那风中飘动的经幡。
怎样才能遇到像嵇康、阮籍那样的人物,和他们一起高谈玄妙的哲理呢?
一群鹗鸟似乎感应到了我的额头(有说法认为“感余颡”是鹗鸟感应到人的某种气场之类),天色渐晚,它们在山阴的树林中聒噪着。
我已经衰老,哪里还能去分辨这些嘈杂的声音,只有孤独的风,吹拂着我归去的车驾。
纳兰青云