老夫久客三湘水,归来喜食江南𫚖。 白云犹识旧山川,青眼多惭老兄弟。 当时亲友半不在,中表相存如梦寐。 公墓上春草生,白眉始与君相际。 髙堂老人八十一,不间衰微论末契。 招我卜宅居其旁,自顾麋鹿何由系。 春风引我齐山行,穿云踏石构巢橧。 相见常无一樽酒,山中枯淡令人憎。 凉风未至正苦热,君忽佩印临南陵。 南陵相去五舍近,马蹄车辙常相仍。 安舆彩衣得荣飬,况有大舸如飞鹏。 步上南山一延首,江风浩浩云腾腾。
送夏八赴南陵
译文:
我这老头子长久客居在三湘之水畔,归来后特别喜欢品尝江南的𫚖鱼。天上的白云似乎还记得旧日的山川模样,我以青眼看人,却很惭愧面对这些老兄弟们。
当年的亲朋好友如今大半都已不在人世,表亲之间还能相互走动,就如同在梦境里一般。公酉的坟墓上春草已经生长起来,我才和你这位出色的人才相逢。
你家高堂老父已经八十一岁了,也不管我这衰落之人,还和我谈论着情谊。他邀请我在他家附近选块地方建宅子居住,可我觉得自己就像山野中的麋鹿,哪能被束缚住呢。
春风引领着我到齐山游玩,我穿过云雾、踩踏石头,在山上搭建简陋的居所。我们相见时常常连一杯酒都没有,山中的清苦日子真让人讨厌。
凉风还未到来,天气正酷热难耐,你忽然佩带着官印前往南陵赴任。南陵距离这里不过五舍的路程,以后我们的马蹄印和车轮印还会常常相互交错。
你可以让老父乘坐安稳的车子,自己身着彩衣尽孝,享受荣耀的奉养,况且还有像飞鹏一样的大船。你走上南山抬头远望,江上的风浩浩荡荡,云朵翻腾涌动。
纳兰青云