清谿水浮青油幕,漾漾轻舟上西郭。 髙林参天转山脚,山上黄叶山前落。 西禅道人屹重阁,松风泠泠半天作。 左江右湖若可酌,青山四围走𪩘崿。 道逢支遁蹑禅𪨗,方水幽寻同一噱。 世事区区为名缚,生死去来一丘貉。 不如林间寄冲漠,笑傲髙明秋气索。 日斜回舟兴不薄,有意重来何用约。 吾归南冈若孤鹤,新月纤纤下帘箔。 坐想行台夜更乐,桥下水声鸣凿凿。
与公诩游西禅新阁
译文:
清澈的溪水之上漂浮着青油幕帐,我们轻快地划着小船,朝着城西驶去。
高大的树林直插云霄,沿着山脚蜿蜒延伸,山上的黄叶纷纷扬扬地飘落在山前。
西禅院的僧人建起了高耸的楼阁,松间的风冷冷作响,仿佛是从半空中传来。
左边是江水,右边是湖泊,那水仿佛可以舀来饮用,四周青山环绕,山峰连绵起伏。
路上遇到了像支遁那样的高僧,脚踏禅鞋,我们一同探寻这清幽之地,相视而笑。
这世间的人啊,总是被小小的名利所束缚,生和死、来和去其实没什么两样。
不如在这林间寄情于淡泊宁静的心境,在这高远明朗的秋日里,自在地欢笑。
夕阳西下,我们乘船返回,兴致依然不减。心里想着下次还要再来,也不用特意约定。
我回到南冈,就像一只孤独的仙鹤。纤细的新月慢慢移到了帘幕之下。
我坐着想象着行台那边夜晚的欢乐情景,桥下的水流声清脆作响。
纳兰青云