送行
昔我来东州,送客满江郭。
挥涕望井闾,秋怀寄杯酌。
泛然千里外,秋来意非薄。
客舍冷潇骚,那复事饰雘。
游宦非我怀,俯仰令人怍。
何事脱身去,余生老丘壑。
亲朋永相过,焉能事官爵。
译文:
当年我来到这东州之地,送别友人时,江边城郭都是人。
我挥泪望着那故乡的村落,满怀秋日的情思都寄托在这杯酒之中。
如今漂泊在千里之外,秋日里我对这里也并非没有情感。
客居的房舍清冷孤寂,哪还有心思去装点粉饰它。
在外做官并非我内心所愿,一举一动都让我感到惭愧。
为什么不早早脱身离去,在余生隐居于山林沟壑之间。
和亲朋好友长久地相互往来,怎么能再去追逐那官职爵位呢。