长歌

野鸟啼,野鸟啼时时有思。 有思春气桃花发,春气桃花发满枝。 满枝莺雀相呼唤,莺雀相呼唤岩畔。 岩畔花红似锦屏,花红似锦屏堪看。 堪看山,山秀丽,秀丽山前烟雾起。 山前烟雾起清浮,清浮浪促潺湲水。 浪促潺湲水景幽,景幽深处好,深处好追游。 追游傍水花,傍水花似雪,似雪梨花光皎洁。 梨花光皎洁玲珑,玲珑似坠银花折。 似坠银花折最好,最好柔茸溪畔草。 柔茸溪畔草青青,双双蝴蝶飞来到。 蝴蝶飞来列落花,落花林里鸟啼叫。 林里鸟啼叫不休,不休为忆春光好。 为忆春光好杨柳,杨柳枝枝春色秀。 春色秀时常共饮,时常共饮春浓酒。 春浓酒似醉,似醉闲行春色里。 闲行春色里相逢,相逢竞忆游山水。 竞忆游山水心息,心息悠悠归去来,归去来休休役役。

译文:

野外的鸟儿啼叫着,那一声声啼鸣中似乎总带着情思。这情思伴随着春天的气息,瞧那桃花都绽放了,满枝桠都是娇艳的桃花。 满枝的莺雀互相呼唤着,它们的声音从岩畔传来。岩畔的花儿开得火红,就像色彩斑斓的锦屏一样,这锦屏般的景色实在是值得一看。 值得一看的是那秀丽的山峦,秀丽的山前有烟雾袅袅升起。山前的烟雾轻盈浮动,清澈的水流在浪涛的推动下潺潺流淌。这浪涛推动着潺潺流水的景色十分幽静,在这幽静的深处是个好地方,适合去游玩。 沿着水岸边游玩,岸边的花儿像雪一样洁白,那如雪般的梨花光彩皎洁。梨花的光彩皎洁而又玲珑剔透,就好像银花折断坠落下来。 这似坠银花的景象再好不过了,还有那溪边柔软细嫩的青草也十分美妙。溪边的青草一片翠绿,双双蝴蝶飞到了这里。 蝴蝶飞舞在落花之间,落花缤纷的树林里鸟儿不停地啼叫着。鸟儿啼叫个不停,是因为它们也在怀念这美好的春光。 怀念这美好春光里的杨柳,杨柳的每一根枝条都尽显春色的秀丽。在这春色秀丽的时候,人们常常一起饮酒,畅饮着浓浓的春酒。 春酒喝得人好似醉了一般,醉意中悠闲地漫步在春色里。在春色中与友人相逢,大家都回忆起曾经一起游山玩水的时光。 回忆起游山玩水,心境也随之平静下来,悠悠然地踏上了归去的路途,回去之后就不再为世俗之事劳碌奔波了。
关于作者
宋代释了元

李清臣(一○三二~一一○二),字邦直,安阳(今属河南)人。仁宗皇祐五年(一○五三)进士。调邢州司户参军,迁晋州和川令。神宗时,召为两朝国史编修官,同修起居注,进知制诰、翰林学士。元丰四年(一○八一),拜吏部尚书。六年,迁尚书右丞。哲宗即位,转尚书左丞。徽宗建中靖国元年(一一○一),为门下侍郎,寻出知大名府。崇宁元年卒,年七十一。有诗文一百卷,已佚。事见《杂肋集》卷六二《资政殿大学士李公行状》,《宋史》卷三二八有传。今录诗七首。

纳兰青云