游层岩

群峰耸回环,一径上萦曲。 顾瞻得层岩,庨豁凿山腹。 片云雨雹飞,勺水蛟龙缩。 惟昔乘兴游,颇叹归鞍促。 念方困簿领,敢不勤栉沐。 四时各有趣,一赏岂能足。 朅来俯二纪,经行徧四渎。 每怀佳山水,澜僻聚燕蝠。 高才兹南来,胜赏欣所欲。 披寻到幽秘,徘徊或信宿。 忘归须众同,寓意乃余独。 泉声惬幽听,翠色明远目。 夕鸟归且鸣,牧牛骇而触。 此行固有得,何用论祸福。 应同丁家兴,肯效穷涂哭。 堂下食张仪,绨袍哀范叔。 大任或感发,一饭奚省录。 邮筒奉佳篇,兀坐聊踯躅。 勉率继高韵,愿同刊涧澳。

译文:

一群山峰连绵环绕,一条小路曲折地盘旋向上。 抬头张望便看到那层岩,它宽敞开阔就像在山腹中开凿出来的一样。 这里仿佛有片状的云带着雨雹飞落,小小的一汪水就能让蛟龙蜷缩其中。 往昔我曾乘兴来此游玩,很是感叹回去得太匆忙。 想到如今我被繁琐的公文所困扰,怎敢不勤勉地操持事务。 四季各有各的意趣,一次游览又怎么能满足呢。 时光过去将近二十四年,我走过了许多地方,几乎走遍了天下的大河。 每当想起那些美好的山水,却又遗憾很多美景被偏僻之地所埋没,如同燕子和蝙蝠聚集的角落。 如今有才华的人来到南方,能尽情地欣赏美景,实现自己的愿望。 他们探寻到幽深隐秘之处,有时还会逗留两夜。 大家一同游玩都忘了回去,但寄情山水的感悟却只有我独自体会。 泉水的声音让我这喜爱清幽的人听着惬意,翠绿的山色让我极目远眺时眼前明亮。 傍晚鸟儿归巢还叽叽喳喳地叫着,放牧的牛受惊后四处乱撞。 这一趟出行本就有所收获,又何必去谈论是福是祸呢。 应该像丁家人那样有着游玩的兴致,怎肯像阮籍那样在穷途末路时痛哭。 堂下有人给张仪饭吃,范雎也因绨袍而被怜悯。 重大的使命或许会让人有所感悟,一顿饭又何必去计较和铭记呢。 你通过邮筒寄来美好的诗篇,我独自坐着徘徊思索。 我勉强跟着你的高韵写诗,希望能和你的诗一同刊刻在山涧的岸边。
关于作者
宋代张绶

张绶,字文结,德兴(今属江西)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士。神宗熙宁中权将作监丞。哲宗元祐四年(一○八九),权提点荆湖南路刑狱(《续资治通鉴长编》卷四二九)。历两浙转运副使。徽宗崇宁五年(一一○六),除太府少卿(《宋会要辑稿》食货五三之一五)。忤蔡京,以朝散大夫出知洪州。有《梅堂诗集》(《宋诗纪事补遗》卷一六),已佚。事见清道光《德兴县志》卷七。今录诗四首。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序