秋日同文馆诗 其二
平生诗酒兴,缩手少年场。
谁敌江河量,争看锦绣章。
论才皆国器,满袖尚天香。
欲写弘文士,风流有长康。
译文:
我这一生对作诗饮酒兴致颇高,可如今在这年少才俊汇聚的场合里,我却只能收敛手脚、不敢肆意而为。
有谁能拥有像江河一样宽广的才量呢?大家都争着欣赏那些如同锦绣般华美的文章。
在这里一同论才的人,个个都是能为国家所用的栋梁之材,他们的衣袖上似乎还带着宫廷的香气(暗指曾在宫廷中受宠或有过荣耀经历)。
我想要描绘这些博学多才的文人,他们的潇洒风度就如同当年的顾长康(顾恺之,东晋画家,以才华和潇洒著称)一样。