都城薄禄才二釜,白发朱衫污黄土。 九人同日锁重闱,一夜涛声卷秋雨。 投身虽喜豪俊窟,刺手如逢虎方乳。 邓侯相逢十载后,清骨巉岩诗思苦。 张晁自是天下才,黄卷聊同圣贤语。 蔡子弯弓欲射胡,拔剑酒酣时起舞。 何当连袂上霄垠,速致时康开外户。 病夫行矣老江湖,容我徜徉载樽俎。
呈邓张晁蔡
译文:
我在都城拿着微薄的俸禄,一年不过两釜粮食,白发苍苍还穿着那红色官服,说不定哪天就会身死埋入黄土之中。
有一天,我们九个人在同一天被锁进了重重的门闱之内,那一整夜,窗外如涛的雨声夹带着秋雨不断。
我虽然很高兴能投身到这聚集着豪杰俊才的地方,可在这里做事却棘手得很,就好像碰到了正在哺育幼崽的母老虎,危险重重。
邓侯啊,我们在分别十年后又相逢了,你依旧清瘦嶙峋,还在苦苦地构思着诗句。
张晁本就是天下难得的人才,平日里常常伴着书卷,与古圣先贤倾心交谈。
蔡子满心想着弯弓搭箭去抗击胡人,酒喝得畅快之时就拔剑起舞,豪情万丈。
什么时候我们能携手登上高远的天际,迅速让这世道变得安康太平,让家家户户都能夜不闭户。
而我这个病弱之人就要离去了,到江湖间慢慢老去,希望能容我自由自在地带着酒食,悠然度日。
纳兰青云