苍玉洞

截断苍山百尺崖,峥嵘相倚洞门开。 天生只隔红尘路,不碍浮云自往来。

译文:

这首诗翻译成现代汉语大致是这样的: 那陡峭的山崖仿佛被一把巨斧从苍山上截断,足有百尺之高,崖壁上那些怪石嶙峋、姿态各异的岩石相互倚靠,形成了洞门敞开的奇妙景象。 这个地方像是上天特意打造出来的,与那充满喧嚣、世俗的红尘之路隔绝开来。不过,它并不妨碍天上的浮云自由自在地来来去去。
关于作者
宋代陈轩

陈轩,字元舆,建州建阳(今属福建)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士。调平江军节度推官。神宗元丰六年(一○八三),知汀州,与通判郭祥正酬唱百余篇(《永乐大典》卷七八九四引《临江志》)。哲宗元祐中为礼部郎中、徐王府翊善。六年,为秘阁校理,迁中书舍人(《续资治通鉴长编》卷四五六、四六八)。八年,以龙图阁待制知庐州(同土书卷四八三)。绍圣元年(一○九四),徒杭州。三年,移江宁府(《乾道临安志》卷三)。徽宗立,召为兵部侍郎兼侍读。建中靖国元年(一一○一),以龙图阁直学士再知杭州。崇宁元年(一一○二),徒知福州(同上书)。卒,年八十四。《宋史》卷三四六有传。今绿诗二十二首。

纳兰青云