登山穿破乱云堆,不见高人眼倦开。 门掩水声闲白日,路无车迹长苍苔。 墙头五柳空摇曳,池上双凫自往来。 却棹扁舟自回去,过江思上子陵台。
访慧山钱道人不遇
译文:
我奋力攀登那座山,仿佛穿梭在杂乱堆叠的云朵之中。一心想要拜访那位有道的高人,可寻寻觅觅却始终不见他的身影,直看得我两眼疲倦,眼皮都快耷拉下来了。
那道房门紧紧地掩着,门外溪水潺潺流淌的声音悠悠传来,这大好的白日时光就在这份静谧中悄然流逝。山间的小路冷冷清清,不见车马来往的痕迹,路面上早已长满了苍绿的青苔。
院子墙头的五株柳树,在风中徒然地摇曳着枝条,好似也在为我遇不到高人而失落。池塘之上,那一对野鸭自顾自地游来游去,对我的遭遇浑然不在意。
既然寻访无果,我只好调转船头,独自划船回去。在渡过江的时候,我心中不禁涌起一股向往之情,想着不如登上那子陵台,去感受一番古人的潇洒与自在。
纳兰青云