讯鞫有闲呈德夫

同时锁深院,轮日直寒厅。 所得期无喜,忘情在不经。 桃心随雨碎,柳眼向人青。 早晚连镳去,春郊约罄瓶。 案积云堆影,庭虚谷应声。 榜笞非所事,杖履有余清。 静迳牵情数,芳林照眼明。 相逢得佳侣,尤足慰营营。

译文:

我和你一同被锁在这深深的庭院之中,轮流在寒冷的厅堂里值班办公。我们办案所追求的是公正结果,不因为有所收获而沾沾自喜,要做到心无杂念、淡然处之。 桃花的花蕊随着春雨飘落而破碎,柳芽儿好似含情的眼眸向着人泛出青色的生机。我们不久之后就能并马同行,相约到春天的郊外去畅饮一番,把酒瓶喝干。 桌案上堆积的文书就像云堆的影子一样厚重,空荡荡的庭院寂静无声,仿佛能听到山谷的回声。鞭打犯人不是我们所愿意做的事情,手持拐杖漫步其间倒有许多清幽的意趣。 幽静的小路总是牵扯着人的情思,芬芳的树林在眼前明亮又美好。能和你这样的好友相逢相伴,特别足以慰藉我这忙碌奔波的心啊。
关于作者
宋代韦骧

暂无作者简介

纳兰青云