又和答并叙别
风骞绣额炉香转,江照金樽宿霭收。
尘客轻装渡寒水,主人佳句压清秋。
自忘远驭瘏兼病,岂顾闲书沈与浮。
回首高城空企望,驰情无算不堪筹。
译文:
香炉上绣着精美图案的盖儿在风中微微晃动,炉中的香烟也随之袅袅盘旋。江面上的晨雾渐渐消散,波光映照在金色的酒杯之上。
远行的客人身着轻便的行装,正准备渡过那带着寒意的江水。主人家赠予的美妙诗句,足以让这清冷的秋天也为之逊色。
我一心赶路,早已忘却了长途奔波带来的疲惫与病痛。哪里还顾得上那些闲杂的书信,它们是留存还是丢弃都无关紧要了。
我回头眺望那座高高的城郭,只能徒劳地翘首凝望。心中情思如潮,多得难以计数,也无法梳理。