客舍早春
早春晴霭乍悠悠,客舍深沈物趣幽。
日薄草头初破甲,风旋鸟毳偶成毬。
庭柯憔悴红犹远,池水澄明渌渐浮。
隐吏近来多鞅掌,纾怀何处一登楼。
译文:
在早春时节,晴朗的雾气刚刚悠悠地弥漫开来。我居住的客栈深藏幽静,这里的万物之趣显得格外清幽。
阳光淡淡的,照在草尖上,那小草刚刚顶破包裹着的叶鞘。微风打着旋儿,偶然间把鸟儿身上掉落的绒毛卷成了一个小球。
庭院里的树木显得十分憔悴,离它们开花的日子似乎还很遥远。池塘里的水清澈见底,绿色的水色渐渐浮现出来。
我这个隐居在官场中的小吏近来事务繁忙。可我该到哪里去登上高楼,舒展一下自己的心怀呢?