和答前福守林中散
使指频将念匪宜,闽山何敢惮驱驰。
荐贤锐意先推鹗,逐恶雄心肯问貍。
却愧裁篇为惠重,况当卧辙欲留时。
光芒照眼观华藻,遥想张芝墨满池。
译文:
您多次以使者的身份表达关怀,这让我觉得有些不妥。我又怎敢因为要奔赴闽地的山林而害怕长途奔波呢。
我满怀热忱地举荐贤才,就像当年推荐祢衡那样积极主动;我怀着坚定的决心惩治恶人,哪里会顾虑那些奸邪之徒。
我很惭愧您给我写了这么好的诗篇,这份情谊实在太重了,更何况此时我正面临百姓卧辙挽留的难舍场景。
您诗中的华美辞藻光彩夺目,让我眼前一亮。我不禁遥想,您作诗时那投入的样子,就如同张芝练字,把池水都染黑了一样专注用心。