春郊散轻霭,日出车马动。 看君晓装发,送客尊酒重。 众人别良易,我别情靡共。 飞缨转山曲,返颈即成梦。 虽梦去奈何,不梦存者多。 一言起相顾,慷慨成笑歌。 清吟散泉石,醉墨蟠云萝。 人生苦汲汲,浩如长江波。 江波西南流,君行方北辀。 林深足豺虎,路废空亭邮。 处常山中居,出亦山中游。 不嗟吾道穷,每为斯民忧。 忧民竟何为,从事犹俛眉。 晚达十六七,万事悬难知。 但穷圣贤意,莫赋离骚辞。 有得常记我,以慰朝夕思。
送蒲安行诚之秘丞兴州签判
译文:
春天的郊外,轻柔的雾气渐渐消散,太阳升起,车马开始行动起来。
看着你在清晨整理好行装出发,为你送行的酒杯格外沉重。
一般人分别很容易,可我的离情却与众不同。
你骑马前行,帽上的缨带在山弯处转动,我回头再看时,你仿佛已成为梦境中的景象。
即便在梦中相见又能怎样,分别的现实难以改变;就算不做梦,思念也始终萦绕。
一句话让我们相顾而视,情绪激昂,化作了欢笑与歌声。
我们清越的吟诵在泉石间散开,醉后挥毫的墨迹如缠绕云萝般潇洒。
人生总是忙碌不停,像长江的波涛一样浩浩荡荡。
长江的波涛向西南流淌,而你却要乘车向北前行。
山林幽深,有很多豺狼虎豹,道路荒废,沿途的亭驿也空空荡荡。
你平时住在山中,出行也在山中游玩。
你不哀叹自己的仕途不顺,却常常为百姓担忧。
担忧百姓却又能怎样呢,为官做事还是要低头隐忍。
晚年才得志的人十有六七,万事都充满了未知。
你只要深入探究圣贤的思想,不要像屈原那样写下《离骚》抒发哀怨。
你若有什么心得感悟,一定要常常记着告诉我,以此来慰藉我朝夕的思念之情。
纳兰青云