农事方春作,田苗待雪催。 忽从天外降,尤胜腊前来。 枯槁全妆饰,勾萌暗养培。 格清徒自照,体弱不胜挼。 有势离还合,无情去却回。 乾坤迷境界,造化始元胎。 气凛侵帷幌,身轻寄草莱。 匿瑕漫粪壤,衔巧缀条枚。 空际如难集,毫端已共偎。 浓寒流远蜀,嘉兆叶清台。 既浑山兼泽,宁分石与瑰。 饥鸢蹲木杪,冻虎卧岩隈。 积恐江城满,重疑栈阁摧。 谁居梁苑右,或溯剡溪洄。 凝沍阴虽胜,沾濡旱可摧。 雕𫔔穷物象,皎洁离风埃。 雨脚纷犹杂,云头重不擡。 豪门张燕席,贫灶拥寒灰。 且喜蒙膏泽,仍知免沴灾。 斯民争庆贺,高会与欢咍。 把酒看宜醉,洪炉守至煨。 传闻诗句好,罢听乐声嗺。 洒落吟情健,玲珑霁色开。 营丘无复见,谁为写皑皑。
和徐之才雪
译文:
在这春日里,农事刚刚开始,田里的禾苗正等着一场雪来催促生长。
忽然间,雪花从遥远的天际纷纷扬扬地飘落下来,这比腊月里下的雪还要珍贵。
它将干枯的草木全都装点得银装素裹,也在暗暗地滋养着那些刚刚发芽的嫩苗。
雪的品格清高,独自闪耀着洁白的光芒,只是它质地柔弱,经不起揉搓。
它有时看似分散,却又能重新聚合在一起;它仿佛没有情感,离去后却又再次飘回。
天地间被这大雪所笼罩,仿佛陷入了一个迷茫的境界,大自然仿佛又回到了最初孕育万物的状态。
寒冷的气息透过帷帐侵袭而来,雪花轻盈地落在草丛之上。
它掩盖了大地上的瑕疵,就像给粪土披上了一层伪装,又巧妙地缀满了树枝。
在高空中,雪花似乎难以聚集在一起,但到了地面,它们却紧紧依偎着。
浓厚的雪随着寒流飘向遥远的蜀地,这祥瑞的征兆与天文台的预测相契合。
雪已经将山峦和湖泽都覆盖得浑然一体,哪里还能分辨得出石头和美玉呢?
饥饿的老鹰蹲在树梢上,冻僵的老虎卧在山岩的角落里。
积雪越来越厚,真担心会把江城填满,也害怕栈道和楼阁会被厚重的积雪压垮。
不知道谁正住在梁园的右侧,或许有人正在剡溪上逆流而上。
虽然严寒凝结的阴气很盛,但这场雪的滋润可以战胜旱灾。
雪花雕琢出世间万象,它皎洁纯净,远离了尘世的尘埃。
雨夹杂在雪中纷纷落下,显得杂乱无章,云层厚重得仿佛抬不起头。
豪门贵族们正张灯结彩,摆开宴席;而贫穷人家的炉灶里却只有冰冷的灰烬。
值得庆幸的是,庄稼得到了雪水的滋润,人们也不用担心会有灾害发生。
百姓们都争着庆贺这场瑞雪,举办盛大的聚会,欢声笑语不断。
人们端起酒杯,看着这雪景,不知不觉就有了醉意,守着温暖的炉火,直到炭火慢慢熄灭。
听说徐之才写的诗句非常优美,听完连音乐声都显得有些逊色了。
他吟诗的才情洒脱豪放,就像雪后初晴,玲珑的天色渐渐明朗。
可惜像李成(营丘)那样的画家已经看不到了,如今还有谁能画出这一片皑皑白雪的美景呢?
纳兰青云