三河使指皆精选,八座郎官最上游。 袖手看人趋要职,息肩随分领偏州。 遐方暂屈严明府,旧部争迎郭细侯。 常爱昔人为郡乐,不妨循吏与民休。 枌榆指顾秦川近,台榭周环𣺼水流。 阙下子牟心感慨,天涯宾客老淹留。 方将振羽趋庭鹭,岂便忘机狎海鸥。 青汉遶山迎隼旆,北风吹雪犯貂裘。 从来恩馆深仁遇,依旧邻封窃庇庥。 远别不惟思酒盏,相忘何事更书邮。 郢中无和阳春曲,时寄新声欲强酬。
送徐之才赴洋州
译文:
### 整体译文
在三河地区被朝廷使者选中任用的官员都是经过精心挑选的精英,而八座郎官更是处于官员中的顶级行列。你曾闲居一旁看着别人去追逐那些显要的职位,如今卸下重负,依着自己的本分去治理一个偏远的州郡。
在那遥远的地方,你这严明的太守暂时屈居于此,但你的旧部就像当年争相迎接郭细侯那样热烈地欢迎你。我向来倾慕往昔那些治理郡县的官员能在任上自得其乐,你也不妨做个奉公守法的好官,让百姓得以休养生息。
你故乡的距离,从这里看离秦川已经不远了,洋州那里楼台亭榭环绕,𣺼水潺潺流淌。我像子牟一样身在朝廷却心系远方,而你作为天涯游子长久地漂泊在外。
你本想着如振翅高飞的鹭鸟一般去实现自己的抱负,又怎会真的像忘却机心、与海鸥嬉戏那样甘于闲适呢?你前行时,天空中青云环绕着山峦,像是在迎接你那绘有隼鸟的旗帜,北风吹着大雪,打湿了你的貂皮裘衣。
一直以来,我都深受你所在恩馆的深厚情谊与仁厚对待,如今你到了邻郡任职,我依旧能得到你的庇护。
这次与你远别,我不仅仅是思念与你一同饮酒的时光,若彼此心意相通,又何必一定要靠书信来传达情谊呢?我就像在郢中无人能和《阳春》之曲的人一样,才情有限,但你若时常寄来新作,我也会勉强着去酬和。
### 注释及赏析辅助说明
1. **三河使指皆精选,八座郎官最上游**:“三河”在古代常指河东、河内、河南,这里泛指重要地区;“使指”指朝廷使者的指示,这里表示被朝廷使者选中任用;“八座郎官”是高级官员。这两句是说被选任到重要地区的官员都是精心挑选的,而八座郎官更是官员中的佼佼者。
2. **袖手看人趋要职,息肩随分领偏州**:“袖手”表示闲居、置身事外;“息肩”指卸下重担。意思是你不与他人争逐显要职位,如今去偏远州郡任职,是安守本分。
3. **遐方暂屈严明府,旧部争迎郭细侯**:“遐方”指远方;“明府”是对太守的尊称;“郭细侯”即郭伋,他为官清廉,深受百姓爱戴,这里用此典故说明徐之才也会受到旧部的欢迎。
4. **常爱昔人为郡乐,不妨循吏与民休**:表达对古代循吏(奉公守法的官员)治理郡县能让百姓休养生息、自己也能自得其乐的赞赏,劝徐之才也如此。
5. **枌榆指顾秦川近,台榭周环𣺼水流**:“枌榆”代指故乡;“指顾”表示时间短暂,距离不远。描绘洋州的地理环境,说洋州离故乡不远,且风景优美。
6. **阙下子牟心感慨,天涯宾客老淹留**:“子牟”指战国时的魏公子牟,他虽身在朝廷却心系中山,这里作者以子牟自比,表达对远方友人的牵挂;“天涯宾客”指徐之才,说他长久漂泊在外。
7. **方将振羽趋庭鹭,岂便忘机狎海鸥**:“振羽趋庭鹭”用鹭鸟振翅高飞比喻徐之才本有远大抱负;“忘机狎海鸥”用海鸥与人亲近的典故,说他不会真的甘于闲适。
8. **青汉遶山迎隼旆,北风吹雪犯貂裘**:描绘徐之才赴任途中的景象,“青汉”指天空,“隼旆”是绘有隼鸟的旗帜,表现出一种壮阔又略带艰辛的氛围。
9. **从来恩馆深仁遇,依旧邻封窃庇庥**:“恩馆”可能指徐之才所在之处,说自己一直受其恩惠,如今他到邻郡任职,自己还能得到庇护。
10. **远别不惟思酒盏,相忘何事更书邮**:表示远别后不仅思念一起饮酒的时光,若彼此心意相通,不必靠书信交流。
11. **郢中无和阳春曲,时寄新声欲强酬**:用“郢中《阳春》曲无人能和”的典故,说自己才情有限,但会尽力酬和徐之才寄来的新作。
纳兰青云