再和二首 其一
归来相值故园春,坐对春风忽怆神。
十里溪山依旧好,一番花木为谁新。
青云功业虽留我,白日光阴奈趁人。
道在不须论用舍,惟将时命托洪钧。
译文:
回到家乡时恰好赶上故园的春天,我坐在春风中,却忽然悲从中来,黯然神伤。
那绵延十里的溪水流淌、山峦起伏,景色依然和过去一样美好,可是这一番新绽放的花草树木,又是为谁而呈现出这般崭新的模样呢?
在仕途上建立显赫功业的机会虽然还留待着我去争取,可那如白驹过隙的时光却总是在催促着人老去。
只要秉持着正确的道义,就不必去计较是被任用还是被舍弃,我唯有把自己的命运寄托给天地自然、造化之神。