宿直二首 其一
天上春风水外寒,瑠璃瓦湿月团团。
千门纳钥尘飞远,一夕联文火禁寛。
人想柝声来睥睨,鸟惊花影堕栏干。
少陵老去唯便静,此地优容欲报难。
译文:
春天的气息在天空中弥漫,可水面之外却透着丝丝寒意。琉璃瓦被露水浸湿,一轮圆月皎洁而又圆满地挂在天空。
皇宫的千万扇宫门都已锁上,喧嚣的尘土也随着这关闭消散在远方。我在宫中值宿,与同僚们一同围着火,这一晚宫中的禁令似乎也宽松了些。
人们想象着从城墙上传来的巡夜打更声,鸟儿被花影晃动惊扰,花瓣纷纷坠落在栏杆之上。
就像杜甫年老之后只图个安静,我如今能在这优渥闲适的环境中值宿,想要报答这份恩遇实在太难了。