過王整狀元墓寄薛唐卿郎中

始任監州便殞身,我來臨奠重悲君。 一名曾冠千人榜,三尺翻如百姓墳。 古木帶風號晚照,野花和雨泣秋雲。 賢侯若爲刊碑碣,乞取東牀內翰文。

一開始擔任監州這個官職,你就不幸離世了。我今天來到你的墓前祭奠,內心更加悲嘆你的遭遇。 你曾經在科舉考試中一舉奪魁,那狀元之名可是力壓千人之上。可如今,你的墳墓卻像普通百姓的三尺之墓一樣,冷冷清清。 古老的樹木在晚風的吹拂下,發出淒厲的聲響,彷彿在對着傍晚的殘陽哀號;秋天的野花在雨中低垂,好似在含着淚水與秋雲一同悲泣。 賢明的長官啊,如果你打算爲他刊立碑碣,我懇請能請得薛唐卿郎中這樣有才學的人來撰寫碑文。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序