通山洞
为爱通山景致幽,携琴载酒任遨游。
云封路径人烟少,翠拥峰峦树木稠。
棋石闲敲偏自乐,新诗赋就顿忘忧。
管他世个尘凡事,春自春来秋自秋。
译文:
我因为喜爱通山那清幽的景致,便带着琴、载着美酒,随心所欲地在山间遨游。
山间云雾缭绕,封住了前行的路径,这里人烟十分稀少;四周翠绿的树木簇拥着峰峦,山林中树木生长得很是繁茂。
我悠闲地在棋石上敲着棋子,这种惬意的状态让我格外快乐;当我创作出一首新诗后,顿时忘却了所有的忧愁。
我才不管世间那些繁杂琐碎的俗事呢,就任由春天自然地到来,秋天自然地离去吧。