行瞻香炉峰,未出二林口。 一区广地如席平,谁作新亭名揽秀。 秀色可揽结,正对香炉峰。 李白爱之忍去,便欲此地巢云松。 寂寥往事三百载,涧泉谷草依旧扬清风。 泉可掬,草可撷,清风洒面如冰雪。 闲来携手四五人,倒尽金壶颊不热。 寸心何独忘宠荣,形骸遗尽神超越。 寄语世上士,劝君早归来。 霹雳轰车胆欲落,忠愤虽死何为哉。 此时竟不悟,此心徒自知。 岚光向晚紫翠滴,杜鹃更在深林啼。 试拂横琴奏流水,指下忽作商声悲。 悲来乎,可奈何,推琴罢酒为君歌。
留题西林寺揽秀亭
译文:
一路走来遥望着香炉峰,还没走出东林寺和西林寺所在的山口。眼前有一片宽广的地方,平整得就像铺开的席子,不知是谁建造了这座新亭,取名叫揽秀亭。
这亭子正好对着香炉峰,那秀丽的景色仿佛可以用手揽取、凝聚起来。当年李白喜爱这里的风光,不忍离去,便想着要在这云松之间筑巢隐居。
寂寞的往事已经过去三百年了,山涧里的泉水、山谷中的野草,依旧在清风中摇曳。泉水可以用手捧起,野草能够随意采摘,清风吹在脸上,就像冰雪一样凉爽。
闲暇的时候,我携手四五位友人来到这里,尽情地把酒喝干,脸颊却没有丝毫醉意。我这小小的内心,为何能独独忘却功名利禄,连自己的形骸都能抛却,让精神超越尘世。
我想寄语世上的贤士们,劝你们早点归来。仕途上的凶险就像霹雳轰车一样,让人胆战心惊,即便怀着忠愤之心死去,又有什么意义呢。
有的人到这个时候还不能醒悟,这种心境也只有自己心里明白。傍晚时分,山间的雾气泛着紫翠的色泽,仿佛能滴下来,深林里还有杜鹃鸟在啼叫。
我试着拂去琴上的灰尘,弹奏一曲《流水》,手指下却忽然弹出了充满悲伤的商音。悲伤啊,这可怎么办呢,我推开琴、放下酒,为大家唱一首歌。
纳兰青云