我闻武夷山,迺是神仙府。 灵丹插峭壁,异骨留深坞。 有时风高月色静,天乐琤淙散天宇。 飘飘秀气钟为人,往往声名迈前古。 练君头角杰然奇,少年折桂登云梯。 陆机才华恨羞涩,相如词调惭支离。 青衫一命东城尉,能使斯民歌恺悌。 鸾凤肯与鸡鹜争,万里云霄终自致。 东城烟水秋茫茫,览古高吟应断肠。 白蛇血溅赤龙剑,八千子弟同时亡。 而今战处无青草,庙门斜掩狐狸老。 群巫请雨摇镮刀,滴沥椒浆荐苹藻。 力拔山兮安在哉,丹青壁画空尘埃。 因君吟想不能已,孤雁一声山月颓。
谢东城练尉
译文:
我听闻武夷山,那可是神仙居住的府邸。
峭壁之上仿佛插着灵丹妙药,幽深的山坞里留存着奇异的仙骨。
有时候,风势高爽、月色宁静,天上的仙乐叮叮淙淙地在天空中飘散开来。
那飘飘然的灵秀之气凝聚在人的身上,此地之人的声名往往能超越古代贤人。
练君你相貌出众、气质不凡,年少时就科举高中,平步青云。
陆机的才华在你面前都显得有些逊色羞涩,司马相如的词调跟你相比也会惭愧自己的拖沓零散。
你身着青衫担任东城尉这一官职,却能让当地百姓歌颂你的和蔼可亲。
鸾凤这样的神鸟怎肯与鸡和鸭去争斗呢,你终究会在万里云霄中实现自己的远大抱负。
东城的烟水在秋日里一片茫茫,你游览古迹、高声吟诗,想必会悲从中来。
当年白蛇被赤龙剑斩杀,鲜血飞溅,八千子弟兵也一同战死沙场。
如今当年战斗的地方连青草都不长了,庙宇的门半掩着,里面的狐狸都变老了。
一群巫师拿着环刀摇晃着祈求降雨,洒下椒浆,献上苹藻等祭品。
那曾经力能拔山的英雄如今又在哪里呢?庙宇里的丹青壁画也空自布满了尘埃。
因为你的缘故,我吟诗遐想,思绪难以停止,直到孤雁一声长鸣,山间的月亮也渐渐西沉。
纳兰青云