忆昔清明出郊去,藏云寺前花正开。 蜜蜂衔蕊异香散,时时洒面微风来。 溪泉甘滑碧玉色,晴山倒影无纤埃。 红粉佳人十七八,踏青唱歌云鬓颓。 黄犊行牵载酒瓮,到处便倾三百杯。 或逢浓阴藉草坐,口横玉笛吹落梅。 傍人问我乐何事,我心无事同婴孩。 谁令束带入官府,触网修鳞难再回。 清明依旧好时节,朱颜憔悴无由陪。 藏云之山亦非远,隔江东望青崔嵬。
清明望藏云山怀旧游
译文:
记得往昔清明时节,我走出城郊游玩,藏云寺前繁花正灿烂地开放着。
蜜蜂嘴里衔着花蕊,那奇异的花香四处飘散,时不时就有微风拂面而来。
山间溪泉清甜润滑,呈现出碧玉般的色泽,晴朗的山峰倒映在水中,清澈得没有一丝尘埃。
有十七八岁的美貌佳人,在踏青游玩时欢快地唱着歌,乌黑的发髻都有些松散了。
有人牵着小黄牛,牛背上载着酒瓮,每到一处就开怀畅饮三百杯。
有时遇到浓密的树荫,我们就借着草地坐下,有人横拿着玉笛吹奏起《落梅花》的曲子。
旁人问我在乐些什么事,我心里没有任何烦忧,就像天真的婴孩一样。
可谁能想到我如今却要束起腰带进入官府任职,就像被捕入网中的大鱼,难以再回到自由自在的从前。
如今清明依旧是美好的时节,可我容颜憔悴,没办法再像从前那样去游玩了。
藏云那座山其实并不远,我只能隔着江水向东眺望那青翠高耸的山峰。
纳兰青云