南山来松节,北山割麝脐。 烧烟扫煤和胶漆,篆记岁月形蛟螭。 集贤学士久珍玩,云初得自扶桑枝。 张翁所作又精绝,磨刮不动犹坚犀。 邺台古瓦汲水试,黑云随手生冰池。 况君学术老益富,六经秘法穷无遗。 明窻静几列毫楮,而与此物真相宜。 草玄著就垂万世,忠厚自任陈安危。 嗟予吏役久零落,至宝暗赠宁非痴。 呜呼大禹已往不复见,一尺浑厚疑玄圭。
谢李公择惠妙墨二饼
译文:
从南山选取松节,从北山割取麝脐。把松节烧成烟,扫下烟灰,再和上胶漆,制成墨后还刻上了记录岁月的文字以及蛟龙的形状。
集贤院的学士李公择长久以来珍视把玩这墨,据说这墨最初的原料来自扶桑神树的树枝。制墨的张翁技艺精湛绝伦,这墨坚硬得就像犀牛角,磨刮都难以让它有明显变化。
用邺台的古瓦汲水来试墨,墨在砚池中随手研磨,就像在冰池里泛起了黑色的云霭。
况且您李公择的学问随着年岁增长日益丰富,对六经的精深奥秘已经研究得毫无遗漏。在明亮的窗户和安静的几案上摆好毛笔和纸张,与这绝妙的墨实在是相得益彰。
您能像扬雄撰写《太玄》一样留下流传万世的著作,以忠厚为己任,陈述国家的安危大事。
可叹我长久地被官场事务缠身,早已身心疲惫、一事无成。您却把这么珍贵的墨暗中赠送给我,这不是有些“犯傻”吗。
唉,大禹那样的贤君已经一去不复返了,这墨质地浑厚,真让人怀疑它是大禹的玄圭啊。
纳兰青云