苍山冻云犹未消,君骑瘦马来飘飘。 入门下马与我语,琅琅满室鸣箫韶。 一官初得遭猛守,十年困辱朱颜凋。 恨无田园即长往,醉卧白日歌唐尧。 去干斗粟活妻子,谁念尘滓污琼瑶。 相逢太息不能已,解衣贳酒愁魂消。 红梅零落雪霜洗,苍雁蹭蹬狐狸𫏋。 男儿功名顾有命,太公七十方渔樵。 否极泰来如覆手,阔步自此凌烟霄。 侧闻丞相开东阁,肯使斯人重折腰。
送余秘校
译文:
青山上凝结的冻云还没有消散,你骑着一匹瘦马飘飘然地来到我这里。
你进了门下马后和我交谈,那声音清朗,就像满屋子回荡着箫韶之乐一般动听。
你刚得到一个官职,却遇上了严苛的上司,这十年来饱受困辱,青春的容颜都已憔悴。
你遗憾自己没有田园可以归隐,只能醉卧在白日里,歌唱着像唐尧时代那样的太平盛世。
你为了得到微薄的俸禄去养活妻子儿女,可谁又能想到你这如同美玉般的品质会被尘世的污垢沾染。
我们相逢后叹息不已,我脱下衣服去赊来美酒,希望能消解你忧愁的魂魄。
红梅在雪霜的洗礼下纷纷零落,苍雁艰难飞行还被狐狸觊觎。
男子汉的功名是要看命运的,姜太公七十岁的时候还在钓鱼砍柴呢。
坏运气到了头好运自然就会来,就像翻一下手掌那么容易,从此你迈开大步就能直上云霄。
我听说丞相广纳贤才,怎会让你这样的人才再受委屈呢。
纳兰青云