春风动地吹春去,行人不肯江边住。 片帆朝挂暮千里,烟雾苍茫宿何处。 夫君少年日,射策明光宫。 同时得意三百辈,上林曾醉桃花红。 十余年间事超忽,几在青云几白骨。 君虽未甚荣,亦足有余乐。 存心不负圣与贤,何须画影凌烟阁。 浔阳城头北楼壮,邂逅相逢观暝涨。 鱼龙奔走势莫分,却忆当年兵火愁杀人。 至今战场无绿草,冤魂夜哭寒蟾老。 临风沥酒一吊之,而我浮生何足道。 聊为君行歌数声,青山截断江流平。 晴云相对似能舞,野鸟好语如吹笙。 却送闲愁付沧海,身虽离异心无改。 若到蓬莱王母家,为攀桃树遥相待。
送姚太博
译文:
春风猛烈地吹拂着大地,春天就要过去了,你这位远行的人却不肯在江边多作停留。早晨扬起船帆,到傍晚就已经驶出千里之遥,在那烟雾弥漫、一片苍茫的江面上,你晚上又会在何处停泊呢?
你年少的时候,在皇宫中参加科举考试。当时一同考中、春风得意的有三百多人,大家曾在上林苑中醉赏桃花的艳丽。然而十多年间,世事变化极快,有的人平步青云,有的人却已化为白骨。你虽然没有大富大贵、十分荣耀,但也足够有很多乐趣了。你内心坚守,不辜负圣贤的教诲,又何必非要画像挂在凌烟阁上留名呢。
浔阳城北的城楼十分壮观,我们在这里偶然相逢,一起观看傍晚江水上涨的景象。江里鱼龙奔腾,形势难以分辨,这让我回忆起当年战火纷飞的情景,真是让人愁闷不已。直到现在,战场上都没有长出绿草,冤魂在寒夜中哭泣,月亮都显得那么苍老。我迎着风洒下酒水,凭吊那些战死的亡魂,而我这短暂虚幻的一生又有什么值得说的呢。
我姑且为你的远行唱上几首歌,青山横在江边,截断了江流,江面平静开阔。晴朗天空中的云朵相对飘动,好似在翩翩起舞,野外的鸟儿欢快啼叫,声音如同吹奏的笙箫般悦耳。我把心中的闲愁都抛向沧海,虽然我们即将分离,但我的心意不会改变。如果你有一天到了蓬莱仙岛王母娘娘的家中,记得为我摘下一棵桃树枝,我会遥遥等待你的消息。
纳兰青云