群鸟栖霜羽毛缩,孤雁冥飞何处宿。 芦花糁白天无声,灵妃鼓彻潇湘曲。 此时归梦寻故乡,谁道行人鬓长绿。 平生所得惟悲歌,时命未遇君如何。 满怀策尽献不售,凤凰飘泊无嘉禾。 困鳞不借一杯水,异时安用西江波。 岳阳高楼挂星斗,楼中子真闻旧友。 请舒和气邀阳春,便酿重湖作浓酒。 山叶撩乱舞,山鸟纵横啼。 古人交道贵终始,乐酣醉倒君莫疑。 否极泰来不可测,岂有壮士长栖迟。 岂有壮士长栖迟,青云歧路看横飞。
送刘继邺秀才之岳阳访木尉
译文:
一群群鸟儿在寒霜中栖息,它们的羽毛都紧紧缩着,一只孤独的大雁在昏暗的天空中飞行,不知它要到哪里去投宿。
芦花像碎米一样撒在白色的天地间,四周安静无声,仿佛是水神的女儿演奏完了潇湘的乐曲。
在这样的时刻,游子会做起归乡的梦,可谁说远行的人双鬓会一直乌黑不白呢。
我这一生所收获的只有悲歌,命运不济,时运未到,你又能怎样呢。
你满怀的良策全都拿出来进献却不被采用,就像那凤凰四处漂泊却找不到可吃的美谷。
被困住的鱼儿连一杯救命的水都得不到,到了别的时候即便有西江那么多的水又有什么用呢。
岳阳的高楼仿佛与星斗相连,楼中有你那叫子真的老朋友。
请他舒展温和的气息,带来如阳春般的暖意,再把洞庭湖的湖水酿成浓浓的美酒。
山间的树叶纷纷扬扬地乱舞,山中的鸟儿肆意地啼叫。
古人交友看重有始有终,你尽情欢乐,喝醉了倒下也不用有什么疑虑。
逆境到了极点就会向顺境转化,这难以预测,哪有壮士会一直失意落魄呢。
哪有壮士会一直失意落魄呢,不久之后你就能在通往高官显位的道路上纵横高飞。
纳兰青云