君作宣城幕下吏,我尝筑室青山址。 三四相逢五六年,交情淡若秋江水。 水流到海无穷时,吾辈论交无衰期。 明主可结亦未晚,谢安四十功非迟。 低头感事复太息,汲汲功名亦何益。 君不见屈原言直沉湘水,韩信功高亦诛死。 穷达无过七十年,事业空存一张纸。 不如饮酒临春风,溪水绿净山花红。 金丝玉管乱两耳,一醉三百琉璃钟。 醉来辞君登海槎,四方上下皆吾家。
留别宣城李节推
译文:
你在宣城担任幕僚一类的官职,我曾在青山脚下建造屋舍居住。在这五六年里,我们能相聚个三四回,彼此的交情就像秋天的江水一样平淡又澄澈。
江水滔滔不绝地流向大海,永无尽时,我们之间的情谊也和这江水一样,不会有终结的时候。如今遇上圣明的君主,去和他结交也不算晚,就像谢安四十岁出山,最终也成就了一番大事业。
可我低头感慨世事,不禁叹息,急切地去追逐功名又有什么益处呢?你没看到屈原因为直言进谏,最终投进了湘水;韩信功劳盖世,最后也被诛杀。
人生在世,无论穷困还是显达,也不过就短短七十年,就算有事业功绩,也不过是记载在一张纸上罢了。
不如趁着春风,饮酒作乐。看那溪水碧绿纯净,山间的花朵娇艳火红。听着那美妙的丝竹管弦之声在耳边萦绕,尽情地畅饮,一次就痛饮三百杯美酒。
等我喝醉了,就向你告辞,登上那驶向大海的木筏,这天地四方到处都是我的家。
纳兰青云