麟州叹
边兵不觉西人至,麟州仓卒城门闭。
城中带甲仅防城,城外生灵任凋毙。
元戎底事不防秋,千里郊原战血流。
谩说知兵范仆射,未免君王西顾忧。
译文:
边境的士兵竟然没有察觉到西夏人来袭,麟州城在仓促之间就关上了城门。
城中那些身披铠甲的士兵仅仅是在负责守护城墙,而城外的百姓就任由他们在敌人的侵扰下受苦、死亡。
主将啊,你为什么在秋季防御敌军的时候如此疏忽大意呢,导致方圆千里的郊野平原上都流淌着战斗的鲜血。
人们空口说着范仲淹知晓兵法谋略,可即便如此,还是免不了让君王为西部边境的局势而忧心忡忡。