山中乐

归乎乐哉,山中之乐兮,其乐无穷。 蔼葱苍而杳巑丛兮,眷青瑶之诸峰。 琉璃一碧兮,湖波止而溶溶。 层楼相望,曲径相通。 鱼龙转影于汀澜之际,钟梵答响于烟云之中。 鸟嘤日暖兮,花气蒙蒙。 搴密叶而成幄兮,风飒飒而吹松。 岩谷玲珑,霜木落也。 玉宇浮空,冰澌凝也。 天高月朗兮,定省乎华严之境。 雷奔雨骤兮,作新乎水墨之宫。 达僧拟王孙之葬,逸士蹑渊明之踪。 方尔祖之得名兮,考其言于庐陵之醉翁。 曰嗟世之人兮,曷不归来乎山中。 山中之乐不可见,今予其往兮谁逢。 后四十年,尔复好吟。 远游不返,求我之从。 劝尔之归兮,栖老乎山中。 尔之材兮甚良,当自适其无庸之庸。 违世绝俗,黜明塞聪。 山中之乐兮乃可以久,非我与尔兮谁同。

译文:

回去吧,多么快乐啊!山中的乐趣啊,那快乐没有穷尽。 山间草木茂盛,郁郁葱葱,山势高峻、峰峦聚集,我眷恋着那如青玉般的座座山峰。湖水一片碧绿,像琉璃一样,湖面平静,水波缓缓荡漾。层层楼阁遥遥相望,曲折的小径相互连通。鱼和龙的影子在水边的波澜中流转,钟声和诵经声在烟云里相互呼应。 在温暖的日子里,鸟儿欢快啼鸣,花香弥漫,雾气濛濛。我采摘茂密的树叶搭成帐幕,飒飒的风声吹动着松树。 岩石山谷玲珑剔透,到了秋天,霜后的树木落叶飘零。天空中,仿佛琼楼玉宇悬浮着,水面的冰块凝结不动。 在天高月明的夜晚,我如同置身于庄严神圣的佛教境界进行省察反思。当雷电轰鸣、暴雨骤降时,这里就像一幅新绘成的水墨画卷。 通达的僧人会效仿古人埋葬王孙的故事,洒脱的隐士会追寻陶渊明的踪迹。就像你祖上获得声名,是源自对庐陵醉翁(欧阳修)言论的考量。 可叹这世上的人啊,为什么不回到山中呢?山中的乐趣难以被世人看见,如今我要前往山中,又会遇到谁呢? 四十年之后,你也喜爱吟诗。你远游不归,想要追随我的脚步。我劝你归来,在山中安度晚年。你的才华十分优秀,应当让自己在看似无用之处寻得真正的自在。 远离尘世、隔绝俗务,摒弃世俗的聪明机巧,堵塞对外界的听闻。山中的乐趣啊,才能够长久拥有,除了我和你,又有谁能一同享受呢。
关于作者
宋代郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

纳兰青云